Thứ Bảy, 29 tháng 6, 2013

Lão Khoa nhận giải thưởng Sunthorn Phu



DẠY VÀ HỌC. Nhà thơ thần đồng văn chương Trần Đăng Khoa vừa nhận giải thưởng Sunthorn Phu tại Thái Lan cùng chín nhà thơ thuộc các nước ASEAN khác được trao giải năm nay (ảnh VOV). Sunthorn Phu (สุนทรภู่, 1786–1855)là nhà thơ vĩ đại Thái Lan, Danh nhân Văn hoá Thế giới, quê hương của ông tại tỉnh Rayong. Tác phẩm lớn nhất của ông là sử thi Phra Aphai Mani với hàng ngàn bài thơ đã đi vào đời sống tinh thần của nhân dân Thái Lan gần hai trăm năm qua. "Thật kỳ diệu khi đất nước Thái Lan văn hiến đã có sáng kiến rất đẹp trong việc giữ gìn di sản của Sunthorn Phu, và biến những di sản ấy không còn là những hiện vật bất động ở trong viện bảo tàng mà là một hiện thực sống động được giữ gìn trong thế phát triển và hội nhập, để nhà thơ vĩ đại Sunthorn Phu vẫn tiếp tục đồng hành cùng chúng ta đến với tương lai. Chúng ta tin, và rất tin rằng, cùng với Nguyễn Du, cây đại thụ Sunthorn Phu không phải chỉ tỏa bóng xuống các miền đất Đông Nam Á, mà còn tiếp tục tỏa bóng xuống nhiều châu lục trên nhiều bến bờ thế giới" Trần Đăng Khoa đã xúc động phát biểu như vậy khi nhận giải (xem tiếp toàn văn tiếng Việt và tiếng Anh ở dưới).Tại cuộc gặp gỡ các nhà thơ thế giới tổ chức ở Pháp từ ngày 22-5 đến 02-6- 2013, Trần Đăng Khoa có bài phát biểu "Vài nét về thơ Việt Nam hiện đại" đã khái quát xuất sắc nửa thế kỹ thơ Việt. Với lần nhận giải này, anh lại ghi tiếp điểm nhấn của văn chương Việt hội nhập thế giới (HK).

NHÀ THƠ TRẦN ĐĂNG KHOA NHẬN GIẢI THƯỞNG SUNTHORN PHU TẠI THÁI LAN

Sunthorn Phu (สุนทรภู่, 1786–1855)là nhà thơ vĩ đại Thái Lan, Danh nhân Văn hoá thế giới. Tác phẩm lớn nhất của ông là sử thi Phra Aphai Mani. Cùng với tác phẩm đồ sộ này là hàng ngàn bài thơ đã đi vào đời sống tinh thần của nhân dân Thái Lan suốt mấy trăm năm nay.

Là một người thường dân, Sunthorn Phu đã phá bỏ lối thơ tháp ngà của nhiều thi sĩ trước đó bằng cách viết dung dị với ngôn ngữ bình dân cùng các chủ đề gần gũi với đời sống bình thường của người dân Thái lam lũ.

Sinh thời, Sunthorn Phu có số phận rất lận đận. Ông nhiều lần vào tù ra tội, vì là hạng thường dân mà lại yêu con gái dòng dõi Hoàng Tộc, rồi lại cả gan chê Vua, chữa thơ của Vua trước mặt các quần thần.

Nhưng rồi thời gian qua đi, các tác phẩm của ông càng ngày càng toả sáng và có ảnh hưởng rất sâu rộng trong đời sống nhân dân. Đặc biệt sử thi Phra Aphai Mani là bách khoa toàn thư của đời sống nhân dân Thái Lan.

Từ hàng trăm năm nay, ngày 26 – 6 ngày sinh của ông đã thành ngày lễ hội tinh thần của nhân dân tỉnh Rayong, quê hương của ông.
Và bắt đầu từ tháng 6 năm 2013, tại Thái Lan sẽ có Giải thưởng Sunthorn Phu trao cho các nhà thơ Đông Nam Á có những cống hiến xuất sắc trong lĩnh vực văn học nghệ thuật.

Năm nay 10 nhà thơ thuộc các nước ASEAN đã được trao giải. Người mở đầu cho các nhà thơ Việt Nam là thi sĩ Trần Đăng Khoa.

Trước khi trao giải, các nhà thơ giao lưu với công chúng Thái Lan, dự các cuộc hội thảo về Sunthorn Phu và ghi lưu bút. Sau lễ Trao giải, các nhà thơ về tỉnh Rayong, dự đêm hội Tưởng nhớ Sunthorn Phu. Những sắc phục và những làn điệu dân ca của các nước có nhà thơ được giải bừng sáng và vang lên trên những sân khấu lớn ở Thủ đô Băng Cốc và tỉnh Rayong vô cùng trang trọng và ấn tượng.

Nhân dịp này, chúng tôi xin giới thiệu bài phát biểu của nhà thơ Trần Đăng Khoa. Mỗi nhà thơ phát biểu đúng ba phút.

PHÁT BIỂU KHI NHẬN GIẢI THƯỞNG SUNTHORN PHU
CỦA NHÀ THƠ TRẦN ĐĂNG KHOA TẠI THÁI LAN


Kính thưa quý ông quý bà

Nhà thơ Đaghextan nổi tiếng thế giới Raxun Gamzatov thật có lý và cũng thật sâu sắc khi ông cho rằng, khi ra thế giới rộng lớn, người ta muốn biết anh là người thế nào, anh phải chìa chứng minh thư, chìa tấm hộ chiếu ra, trong đó đã ghi mọi điều cần thiết. Còn nếu khi có ai hỏi một dân tộc, xem dân tộc đó thế nào, thì dân tộc ấy cũng cần phải đưa ra "giấy tờ" của mình, là các nhà bác học, các nhà thơ, nhà văn, nhạc sĩ, hoạ sĩ, nhà hoạt động chính trị kiệt xuất hay các vị tướng lĩnh tài giỏi. Họ chính là “giấy thông hành” để dân tộc đó đi ra với thế giới rộng lớn.

Cũng như Đại thi hào Nguyễn Du, danh nhân văn hóa Thế giới của Việt Nam, nhà thơ vĩ đại Sunthorn Phu cũng là “giấy thông hành” để Thái Lan ra với thế giới. Và rồi nhờ những bài thơ tuyệt vời của ông mà thế giới biết đến đất nước Thái Lan xinh đẹp và phồn thịnh.

Thật vinh dự cho tôi, một nhà thơ Việt Nam, được nhận Giải thưởng cao quý mang tên ông. Và qua sự có mặt của tôi cùng các nhà thơ Đông Nam Á được trao giải thưởng hôm nay, tên tuổi Sunthorm Phu và đất nước Thái Lan văn hiến lại thêm một lần nữa rực sáng. Xin cảm ơn đất nước Thái Lan, cảm ơn Hội nhà văn, cảm ơn đất nước Việt Nam yêu dấu của tôi và Hội đồng Giải thưởng Sunthorn Phu đã tạo điều kiện cho tôi có được niềm vinh hạnh này.

Thật kỳ diệu khi đất nước Thái Lan văn hiến đã có sáng kiến rất đẹp trong việc giữ gìn di sản của Sunthorn Phu, và biến những di sản ấy không còn là những hiện vật bất động ở trong viện bảo tàng mà là một hiện thực sống động được giữ gìn trong thế phát triển và hội nhập, để nhà thơ vĩ đại Sunthorn Phu vẫn tiếp tục đồng hành cùng chúng ta đến với tương lai. Chúng ta tin, và rất tin rằng, cùng với Nguyễn Du, cây đại thụ Sunthorn Phu không phải chỉ tỏa bóng xuống các miền đất Đông Nam Á, mà còn tiếp tục tỏa bóng xuống nhiều châu lục trên nhiều bến bờ thế giới.

Một lần nữa, xin cám ơn các quý vị, cám ơn các quý ông quý bà…

Mr. Tran Dang Khoa’s speech at SUNTHORN PHU Award

Ladies and gentlemen,

Daghestanian famous poet Gamzatov Raxun was so wise when saying that: When one goes out to the wide world, when people want to know who he is, all he has to do is to show them his ID card or his passport, on which he can present all necessary information. And when someone asks about a nation, wondering how that nation is like, He has to provide its “documentation", which are represented by its eminent scholars, poets, writers, musicians, painters, politicians or its talented generals. They are the "passport" for that nation to go to the world at large.

As Vietnamese great poet Nguyen Du is Man of Culture of Vietnam, the great poet Sunthorn Phu is "the passport" of Thailand to the world. Thanks to his wonderful works that the world knows about a beautiful and properous Thailand.

It's an honor for me, a Vietnamese poet to receive such noble prize in his name. With myself and other Southeast Asian poets to be awarded today, the name Sunthorm Phu and Thai culture shines brightly again. I hence would like to express my sincere thanks to Thailand, to my beloved Vietnam country and the Sunthorn Phu Awards Council to offer me this precious occasion.

It’s a miraculous initiative of Thailand to preserve the heritage of Sunthorn Phu, and transform it from motionless museum exhibits into lively reality in the trend of development, so that the Great Poet Sunthorn Phu continues to accompany us in the future. We firmly believe that Southeast Asia is not the only place to be shadowed by the Great Tree Sunthorn Phu , so do the other continents.

Once again, thank you, very much, ladies and gentlemen.

Nguồn: Lão Khoa blog (theo VOV tại Thái Lan)

Xem thêm

Trần Đăng Khoa trong tôi

Video yêu thích

http://www.youtube.com/user/hoangkimvietnam

Trở về trang chính
Hoàng Kim
Ngọc Phương Nam
Thung dung
Dạy và học
Cây Lương thực
Học mỗi ngày
Danh nhân Việt
Kim on Twitter
Kim on Facebook

Đăng nhận xét